Her oxytocin levels are rising in response to what she's seeing in the stitch.
I suoi livelli di ossitocina stanno salendo in risposta a quello che sta vedendo.
Like everything I see, she's seeing.
È come se vedesse tutto ciò che vedo io.
He doesn't have a fever, but he says his stomach hurts and he's seeing spots.
Non ha la febbre, ma dice che gli fa male lo stomaco e vede a chiazze.
I think Barry's seeing someone in the city.
Credo che Barry si stia vedendo con una persona in citta'.
We're blind and he's seeing 20/20.
Noi siamo al buio e lui vede tutto benissimo.
He's seeing this Russian slit very open.
Vede quella troia russa senza tanti sotterfugi.
Yes, she thinks he's seeing someone.
Si, pensa che lui stia vedendo qualcuna.
This is only driver's Seeing Eye bitch.
Questa è solo la cagna Occhio Vedente della guida.
The problem is, I think She's seeing a new guy.
Il problema è che credo che stia vedendo un altro tipo.
He's seeing his dead wife, but I have no idea if they're talking about what he did to his daughter.
Sta vedendo sua moglie morta, ma non so se stiano parlando di quello che ha fatto a sua figlia.
Some woman somewhere with a kid he's seeing on one of these business trips?
Da qualche parte ha una donna e un ragazzino che vede nei viaggi di lavoro?
Because I don't want to fall for someone who's seeing someone else.
Perche' io non voglio innamorarmi di qualcuno che si sta vedendo con qualcun altro.
She can see what he's seeing.
Riesce a vedere cio' che vede lui.
I'm glad she's seeing a man this time.
Sono contenta che veda un uomo, stavolta.
It's seeing my mom get gunned down in front of my eyes.
E' vedere mia madre morire crivellata di colpi davanti ai miei occhi!
I operate the camera underneath that swivels about and you tell us what it's seeing, James.
Si'. - Si puo' ruotare. E tu, James, ci dirai cosa sta inquadrando.
If he's seeing anything, it's probably severe hallucinations.
Se riesce a vedere qualcosa, probabilmente saranno forti allucinazioni.
Now, we've been told that he's seeing an associate named Tommy?
Ci hanno detto che ha un socio di nome Tommy.
Keeping up with paperwork and crossing your T's and dotting your I's, seeing it all end in frustration, what, like, half the time?
Completare le scartoffie, mettere stanghette alle t e puntini sulle i, vedere tutto finire in frustrazione, tipo la metà delle volte?
We can only hope wherever he is, he's seeing this.
Possiamo solo sperare che, ovunque lui sia, l'abbia visto.
And she doesn't need to know she's seeing a child psychologist.
E non deve per forza sapere che sta andando da uno psicologo infantile.
Do you think she's seeing someone else?
Pensi che si veda con qualcun altro?
She said she's seeing some shit.
Ha detto che ha le allucinazioni.
It's seeing and not being able to explain what it is that pushes you over the edge.
Ma vedere e non riuscire a spiegarsi cosa sia è ciò che porta al limite.
Hey, Lena, your dad's seeing Lucy again.
Ehi, Lena... tuo padre ha ripreso a vedersi con Lucy.
He thinks it's because he's seeing Megan.
Pensa che sia perche' esce con Megan.
And it's not just sails and knots... it's seeing where you're going in your mind.
E non si tratta solo di vele e nodi... significa visualizzare la strada nella tua mente.
Yeah, it's just... my dad's seeing creatures that's not there.
Certo, solo che... mio papa' ha iniziato a vedere creature immaginarie.
Like, she's seeing them as, as harmful and dangerous.
Come una presenza maligna e pericolosa.
However, my intel indicates that she's seeing someone else.
Ad ogni modo, le mie spie mi riferiscono che sta frequentando un'altra persona.
You know she's seeing someone, right?
Sai che esce con un ragazzo, vero?
And if that's the last thing he remembers, then everything he's seeing now doesn't make much sense to him, just like it didn't to Elisabeth when we first found her.
E se quella e' l'ultima cosa che ricorda, allora quello che sta vedendo adesso non deve avere molto senso, per lui, proprio come per Elisabeth quando l'abbiamo trovata.
And I'm afraid we've got a big problem with the one it's seeing right now.
E temo che abbiamo un grosso problema con quella che ha individuato adesso.
Some guy my daughter's seeing doesn't seem entirely faithful.
Il tipo con cui esce mia figlia... sembra che non sia del tutto fedele.
Who's seeing ghosts and who's lost everyone that he cares about.
Che vede i fantasmi e che ha perso tutte le persone a cui teneva.
I think she's seeing someone else.
Credo si veda con qualcun altro.
Well, it's seeing the invisible problem, not just the obvious problem, that's important, not just for product design, but for everything we do.
Si tratta di vedere il problema invisibile, non solo il problema ovvio, questo è importante, non solo nel design di prodotto, ma in tutto ciò che facciamo.
YNH: Again, it's not a prophecy; it's seeing all kinds of possibilities before us.
YNH: Non è una profezia, semplicemente, si tratta di vedere tutte le possibilità nel nostro futuro.
It's seeing a much wider view than the human eye is.
Ha una visuale molto più estesa rispetto a quella umana
0.86108589172363s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?